Senin, 21 Desember 2009

Menambahkan arti “terlalu” dengan kata sugiru

Menambahkan arti “terlalu” dengan kata sugiru

sugiru (過ぎる) pada dasarnya berarti melewati suatu tempat. Ini contoh sederhananya:
車はトンネルを過ぎた
kuruma wa tonneru o sugita
Mobil itu melintasi terowongan

kosa kata :
車 (kuruma): mobil
トンネル (tonneru): terowongan (Inggris: tunnel)

大阪はもう過ぎましたか
oosaka wa mou sugimashita ka
Sudahkah kita melewati Osaka?


kosa kata :
大阪 (oosaka): Osaka
もう (mou): sudah

Penggunaan sugiru dengan adjektiva

Dari arti dasar itu, sugiru bisa digabung dengan kata lain sehingga berarti “terlalu” atau “sangat” (”melewati batas”). Inilah aturan pembentukannya untuk adjektiva:

Memodifikasi adjektiva dengan sugiru untuk menambahkan arti “terlalu”

1. Adjektiva-i: Buang akhiran i lalu tambahkan sugiru
omoshiroi → omoshiro → omoshirosugiru
2. Adjektiva-na: Tambahkan sugiru di akhir
suki → sukisugiru
3. nai: Untuk akhiran negatif nai, termasuk adjektiva yang asal muasal katanya memuat nai seperti mottainai (勿体無い) dan nasakenai (情け無い), ganti i di akhir dengan sa lalu tambahkan sugiru di akhir. Perhatikan bahwa adjektiva seperti sukunai (少ない) dan abunai (危ない) tidak termasuk kategori ini.
mottainai → mottainasa → mottainasasugiru
omoshirokunai → omoshirokunasa → omoshirokunasasugiru

Hasilnya berkonjugasi sebagaimana verba-ru.

Beberapa contohnya adalah sebagai berikut:
あの映画は面白すぎる!
ano eiga wa omoshirosugiru
Film itu terlalu menarik! (sangat sangat menarik)


kosa kata :
あの (ano): itu
映画 (eiga): film
面白い (omoshiroi): menarik

Perhatikan bahwa untuk interjeksi, -sugiru sering disingkat hanya menjadi -sugi (すぎっ). Contohnya adalah 今日寒すぎっ! (kyou samusugi!) yang artinya kurang lebih “hari ini dingin banget!” (literal: terlalu dingin)

Berikutnya adalah contoh dengan adjektiva-na:
彼のことが好きすぎてつらい・・・死にたいです・・・
kare no koto ga suki sugite tsurai… shinitai desu
Aku terlalu suka dengan dirinya sehingga rasanya begitu menyakitkan… Rasanya ingin mati…


kosa kata :
彼 (kare): dia (laki-laki)
こと (koto): diri, hal
好き (suki): suka
つらい (tsurai): pedih, menyakitkan
死ぬ (shinu): mati

Contoh berikut adalah dialog dari novel grafis Air:
往人 「早くいけっ」
観鈴 「え?なんて?」
聞こえていない。風が強すぎる。
往人 「遅刻するぞ、馬鹿」
Yukito: “hayaku ike”
Misuzu: “e? nante?”
kikoete inai. kaze ga tsuyosugiru
Yukito: “chikoku suru zo, baka”
Yukito: “Cepet pergi sana!”
Misuzu: “Ha? Apa?”
Suaraku tidak terdengar. Anginnya terlalu kuat.
Yukito: “Nanti telat oi, dasar bodoh!”


往人 (yukito): Yukito (nama)
観鈴 (misuzu): Misuzu (nama)
早い (hayai): cepat
いく (iku): pergi
なん (nan): apa (bentuk lain dari nani)
聞こえる (kikoeru): terdengar
風 (kaze): angin
強い (tsuyoi): kuat
遅刻 (chikoku): keterlambatan
馬鹿 (baka): bodoh

nante di contoh atas adalah singkatan dari nan tte itta no (Apa yang kamu katakan?)
Penggunaan sugiru dengan verba

sugiru juga bisa digabung dengan kata kerja sehingga artinya “melakukan sesuatu secara berlebihan”. Ini tentunya juga diturunkan dari arti dasar sugiru yaitu “melewati”, karena di sini artinya “melewati batas kewajaran”.
Memodifikasi verba dengan sugiru untuk menambahkan arti “berlebihan”
Ubah verba ke bentuk akar lalu tambahkan sugiru. Contoh:

1. taberu → tabe → tabesugiru
2. nomu → nomi → nomisugiru
3. suru → shi → shisugiru

Untuk bentuk verba negatif, ganti i pada penanda negatif nai dengan sa lalu tambahkan sugiru di akhir.
tabenai → tabenasa → tabenasasugiru
Hasil semuanya berkonjugasi sebagaimana verba-ru.

Inilah beberapa contohnya:
食べすぎたのでお腹が重たかった
tabesugita no de onaka ga omokatta
Karena makan kebanyakan perutku rasanya berat

食べる (taberu): makan
お腹 (onaka): perut
重い (omoi): berat

走りすぎてケガをしてしまいました
hashirisugite kega o shite shimaimashita
Aku berlari terlalu banyak sehingga cedera

走る (hashiru): berlari
ケガ (kega): cedera, luka

寝なさすぎたからしんどかった
nenasasugita kara shindokatta
Karena terlalu kurang tidur, jadinya kelelahan (lit: terlalu banyak tidak tidur)

寝る (neru): tidur
しんどい (shindoi): kecapekan, kelelahan

Perhatikan bahwa pada contoh di atas, dasar dari konjugasi sugiru ini adalah nenai (tidak tidur).

sugiru yang digabung dengan kata lain adalah pola yang sangat umum sehingga pelajaran kali ini sedikit banyak pasti akan berguna. demo kono posuto, nagasugiru ka na? ^^

2 komentar:

hajemira mengatakan...

arigatou gozaimasu. penjelasannya cukup membantu :)

Khalifah mengatakan...

どうもありがとうございます

Posting Komentar